Forum d'amitié franco turque athée et laïque !

AccueilAccueil  ­CalendrierCalendrier  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Ah ! Be ! Istanbul ! Traduction à vérifier hocam !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Aurel
Administravelociraptor
Administravelociraptor


Nombre de messages: 11091
Localisation: Laiklikstan
Date d'inscription: 05/03/2005

MessageSujet: Ah ! Be ! Istanbul ! Traduction à vérifier hocam !   Sam 28 Juil - 5:08

Ah be İstanbul,

Ah be İstanbul güzel İstanbul
Türlü sevda içinde canım İstanbul
Aramızda yollar var aşılmaz değil
Köpürür arada denizler geçilmez değil
Sen karşı kıyıda bir güneş ben ay misali
Yakamozlarda buluşuruz geç kalma bari
Ah seni can seni can
İçimdeki bu heyecan
Gel bahar solmadan
İkimizide taşır bu can
Ah be İstanbul güzel İstanbul
Türlü sevda içinde canım İstanbul

Ah lala Istanbul,
Ah lala Istanbul, belle Istanbul
Avec une sorte d'amour au fond de toi, Istanbul ma chérie
Entre nous il y a des routes, elles ne sont pas infranchissables
Les mers bouillonnent en attendant, elles ne sont pas impénétrables
Toi un soleil contre tes rives, moi un exemple de lune
Nous nous rencontrerons dans les effervescence ne reste pas tard au moins
Ah ! Toi l'âme ! Toi l'âme !
A l'intérieure de laquelle cette émotion...
Viens au primptemps sans poser de question...
On fera déborder cette âme à nous deux...
Ah ! Istanbul ! Belle Istanbul !
Avec une sorte d'amour au fond de toi, Istanbul ma chérie...

_________________
<a href="http://www.facebook.com/people/Aurelien-Roulland/1634149150" title="Profil Facebook de Aurelien Roulland" target=_TOP><img src="http://badge.facebook.com/badge/1634149150.170.1602632541.png" border=0 alt="Profil Facebook de Aurelien Roulland"></a>
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.smileynoir.blogspot.com
leylimley
Escalade du Mont Raki par la face Nord !
Escalade du Mont Raki par la face Nord !


Nombre de messages: 1472
Date d'inscription: 22/03/2007

MessageSujet: Re: Ah ! Be ! Istanbul ! Traduction à vérifier hocam !   Mer 1 Aoû - 22:45

tous les poémes sur Istanbul sont magniphiques
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lucilius
Pas de quartier sur le Narghilé !
Pas de quartier sur le Narghilé !


Nombre de messages: 227
Date d'inscription: 18/04/2006

MessageSujet: Re: Ah ! Be ! Istanbul ! Traduction à vérifier hocam !   Jeu 2 Aoû - 14:59

Salut Aurel je suis en vacances et je viens juste de voir ta dernière victime, on va te retirer ton permis de causer le turc si tu continues..., je reste sur la traduction précédente ,je te donne des nouvelles dans 2 ou 3 semaines. Un peu de culculturel ca fait pas de mal.
A+

_________________
Lucilius
Lucilius64@yahoo.fr
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Aurel
Administravelociraptor
Administravelociraptor


Nombre de messages: 11091
Localisation: Laiklikstan
Date d'inscription: 05/03/2005

MessageSujet: Re: Ah ! Be ! Istanbul ! Traduction à vérifier hocam !   Jeu 2 Aoû - 15:19

Ah merde ! Tu m'attristes ! Moi qui pensait que celle là je l'avais à peu près réussie...

_________________
<a href="http://www.facebook.com/people/Aurelien-Roulland/1634149150" title="Profil Facebook de Aurelien Roulland" target=_TOP><img src="http://badge.facebook.com/badge/1634149150.170.1602632541.png" border=0 alt="Profil Facebook de Aurelien Roulland"></a>
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.smileynoir.blogspot.com
lucilius
Pas de quartier sur le Narghilé !
Pas de quartier sur le Narghilé !


Nombre de messages: 227
Date d'inscription: 18/04/2006

MessageSujet: Re: Ah ! Be ! Istanbul ! Traduction à vérifier hocam !   Jeu 2 Aoû - 15:34

Je plaisantais , j'avoue l'avoir à peine lue( j´ai pas dit avec peine!), cause que je suis dans un café internet, et c'est plutot pour regler les affaires courantes, que pour le plaisir.
en passant justement :geçilmez değil je crois que tu peux traduire aussi par n'est pas infanchissable.
c'est tout de meme très agréable, de lire des poémes en turc avec leur traduction, dommage que tu sois le seul...

_________________
Lucilius
Lucilius64@yahoo.fr
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Ah ! Be ! Istanbul ! Traduction à vérifier hocam !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum d'amitié franco turque athée et laïque ! :: Athétürk Üniversitesi : apprendre le turc en ligne. :: Cours de turc avec Lucilius hoca !-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet